Monday 24 October 2016

Honeymoon phase

18th - 22nd September 2016


I think that it quite rare to meet people who accept you as you are without complaint. Maybe it is just a phase though. The honeymoon period as they call it. Should I wait for it to collapse? I think that I will just see how it goes and not give a thought about it.

Talking to people from different countries really broadens your views about how the world works. We sometimes think that we know it all and fail to realize that the world is not scaled down to each country; it is a vast expanse that cannot be understood in one lifetime.

I also think that we believe heresay far too easily. We have come far enough to understand that people are not as perfect as they seem, but we fail to realize that the same concept can be applied to countries. Everyone has their own intricate history filled with incidents that shaped their lives.

Be it politics, religion, marriage, drinking water from a tap, walking on the street as a foreigner, wearing shorts or even terrorism; everyone has a different view.

(^__^)

Today was my first lecture (I finally found the correct schedule). It was an interesting experience filled with peculiarities (mostly because I was used to a certain system in my bachelor degree)

The Italian accent is quite interesting. It is mostly because some words are tough to pronounce in English unless you use and know them well enough. They also use the reference of "Spagetti" when refering to something that is tangled. The Italians should only have the right to say this!

I happened to heard someone say "Some time, Some where, Some when". Theoretically speaking, I think that makes some sense (despite the repetition). It is just nuances like this that make me question my language. If only we could say anything and everything as long as that is what we are trying to express. I sometimes feel like I am restricted by my language; there are certain things that sound better and make more sense in a particular language.

I feel that it quite odd that there are oral exams instead of written exams here. Maybe it is just a question of how you can explain what you know to the teacher. Here they say "You will be asked three arguments in the exam". I think what they are trying to say is "Topic"? Perhaps?

Every Italian I meet writes "M" in a way that looks similar to an inverted "U" but with sharp corners. I have no idea why. One more point to note is that the students take notes on chequered white sheets. The last time I wrote in that type of sheet was when I was 10 years old. I guess the Italians have a note-taking standard? Must I adhere to that? Is this peer pressure?

Google Classroom is widely used as the method to communicate with students. I had no idea that such technology existed! It makes me proud to live in this age!



(^__^)

There are many different dialects spoken in Italy. They also sometimes forget to prounouce the "h" in words. Like "habit" becomes "abit". It is similar to hearing French in that perspective. Although, everytime I hear this happening I think of the "'Amburger" scene in Pink Panther :P

An interesting piece of knowledge about the Italians is that they never grew up with an "ABC" song! They said that it is probably because there are too few alphabets. I feel bad for them, I do. Even the Germans have an "ABC" song!



My timetable so far....

The police are here! run!

That's where I want to live forever...


[Thank you for reading! Don't hesitate to comment or let me know what you think. See you all in two days! EDIT: Added photos and changed the date ]

No comments:

Post a Comment